偕伴往安樂窩諸洲散步二首

步屧偕諸侶,求聲一鳥呼。 洲開紅蕊匝,溪潤綠苗鋪。 春色應同滿,風光亦自殊。 當年丘壑意,一任水山愚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 偕伴:一同相伴。
  • 安樂窩:指一個舒適、寧靜的地方。
  • 步屧:行走時穿着的鞋子,這裏指行走。
  • 求聲:尋找聲音,這裏指尋找鳥鳴。
  • 紅蕊:紅色的花蕊。
  • 匝:環繞。
  • 溪潤:溪水滋潤。
  • 綠苗:綠色的幼苗。
  • 丘壑:山丘和溝壑,泛指山水。
  • 一任:任由,聽憑。
  • 水山愚:指山水自然之美,使人感到自己的渺小和無知。

翻譯

與朋友們一同前往安樂窩附近的諸洲散步, 穿着行走的鞋子,尋找着鳥兒的鳴叫聲。 洲上開滿了紅色的花蕊,環繞四周, 溪水滋潤着地面,綠色的幼苗鋪展開來。 春色應當是滿滿的,風光也自有其獨特之處。 當年的山水情懷,如今任由山水之美使人感到自己的渺小和無知。

賞析

這首詩描繪了與朋友們在安樂窩附近散步的情景,通過細膩的筆觸勾勒出了春天的生機盎然和自然風光的美麗。詩中「洲開紅蕊匝,溪潤綠苗鋪」一句,以色彩鮮明的對比,展現了春天的絢爛與生機。後兩句則表達了詩人對自然美景的敬畏與感慨,體現了人與自然和諧共處的哲理。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的感悟。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文