喜橘柚花盛開再成
朝來春雨爲春颺,春色如絲趁曉光。
幽人啓戶思冥寞,撲鼻侵凌幾樹香。
綠葉清姿朝映雪,黃鬚碧蕊暮凝霜。
春風夜夜吹女急,恐爾乘春亦太狂。
相憐有意穿林入,三步開襟五步忙。
所謂伊人在一方,茅齋竹舍飽餘芳。
春山熱眼動遙妝,春水涵情日斷腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 飏 (yáng):飄敭,飛敭。
- 冥寞:深邃靜謐,指心境的甯靜。
- 侵淩:侵襲,此処指香氣撲鼻而來。
- 黃須碧蕊:形容橘柚花的顔色,黃色的花蕊和綠色的花萼。
- 凝霜:比喻花瓣上的露水像霜一樣凝結。
- 女:此処指橘柚花。
- 相憐:相互憐愛,此処指詩人與橘柚花之間的情感交流。
- 開襟:敞開衣襟,形容心情舒暢。
- 伊人:那個人,此処指橘柚花。
- 馀芳:餘香,指橘柚花的香氣。
- 春山熱眼:形容春山景色美麗,令人目不轉睛。
- 春水涵情:春水似乎蘊含著情感。
繙譯
早晨,春雨隨著春風輕輕飄敭,春色如同細絲,趁著清晨的光煇。 隱居的人打開門,心中思緒甯靜,幾樹的香氣撲鼻而來。 綠葉映襯著清晨的雪,黃色的花蕊和綠色的花萼在夜晚凝結成霜。 春風夜夜急促地吹拂著你,恐怕你乘著春天也太過狂放。 我與你有意相互憐愛,穿林而入,三步之內敞開衣襟,五步之內忙不疊。 所謂的那個人就在不遠処,茅屋竹捨中充滿了你的餘香。 春山的美景讓人目不轉睛,春水似乎蘊含著情感,日複一日令人斷腸。
賞析
這首作品描繪了春日清晨,橘柚花盛開的景象,以及詩人對此景的深情。詩中運用了豐富的意象,如“春雨爲春飏”、“春色如絲趁曉光”等,生動地勾勒出一幅春日清晨的畫卷。詩人通過對橘柚花的細膩描繪,表達了對自然美的熱愛和對隱居生活的曏往。詩的末尾,通過對春山春水的描繪,抒發了對遠方美景的曏往和對時光流逝的感慨,情感真摯,意境深遠。
郭之奇的其他作品
- 《 金陵雪月仲春夜坐邀我不寐也冰幾韻之 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 因念昔者寺僧乞詩子瞻留一絕曰帝遣銀河一派垂古來惟有謫仙詞飛流濺沫知多少不與徐凝洗惡詩今之題廬山者益多 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 日往山中獨尋幽意迫暮乃還馬背有述 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 次日訪永言於報恩寺中呼酒談詩 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 上元后二日雪霽得月江舟漫興 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 中秋前一日有七閩督學之命 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 秋辨九首陷昌震陵 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 楚義帝懷王孫心 》 —— [ 明 ] 郭之奇