泊萬安小灘村雨後待月

稠花弱柳疊芳洲,歷亂村煙向晚收。 雲水相參天易合,岡巒環集月難浮。 山風拂面吹遊子,春渚添流擁小舟。 夜靜溪閒無一事,空濛應接亦悠悠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 稠花弱柳:繁密的花朵和柔弱的柳枝。
  • 歷亂:雜亂無章。
  • 雲水相參:雲和水面相互映襯。
  • 岡巒環集:山丘連綿,環繞四周。
  • 春渚添流:春天的水邊增加了水流。
  • 空濛:形容景色朦朧不清。

翻譯

繁密的花朵和柔弱的柳枝裝點着芳香的小島,雜亂無章的村莊炊煙在傍晚時分漸漸消散。雲和水面相互映襯,天空容易變得昏暗;山丘連綿,環繞四周,月亮難以升起。山風吹拂着遊子的臉龐,春天的水邊增加了水流,擁抱着小舟。夜深了,溪水靜謐,無事可做,景色朦朧不清,我應接不暇,心情悠然。

賞析

這首作品描繪了雨後小灘村的寧靜夜晚,通過細膩的自然描寫展現了詩人的閒適心情。詩中「稠花弱柳」、「雲水相參」等意象生動描繪了自然景色的美麗,而「山風拂面」、「春渚添流」則傳達了詩人對自然的熱愛和嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的沉醉和對寧靜生活的嚮往。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文