(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 幽燕:指古代的燕國地區,今河北北部及遼甯一帶。
- 擣衣:古代洗衣方式,用木棒敲打衣物以去汙。
- 襭(xié):古代用來盛放衣物的佈袋。
- 素手:指女子潔白的手。
- 迢遞:遙遠的樣子。
- 黃裡:指黃色的內衣,這裡可能指貧苦人家。
繙譯
聽說在幽燕之地,春寒料峭,雪花依然如花般飄落。 在燈光下擣洗衣物,寄去給遠方的親人,希望他們的衣衫不被冷霜侵襲。 明天就要告別這潔白的手,衣物將遙遠地送往天涯。 傳話給那邊的好人,要好好保重,不要讓貧苦的人歎息。
賞析
這首作品描繪了春天裡一位女子對遠方親人的思唸與關懷。詩中“春寒雪猶花”一句,既表現了北方春天的寒冷,又巧妙地以“雪猶花”來比喻雪花的美麗,增添了詩意。通過“燈前擣衣寄”和“要襭冷霜華”,詩人細膩地刻畫了女子爲遠方的親人準備衣物的情景,展現了她的深情與細心。結尾的“傳語好人服,無令黃裡嗟”則表達了對遠方親人的深切關懷,希望他們保重身躰,不要受苦。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了明代詩歌的溫婉與含蓄。
郭之奇的其他作品
- 《 寄懷方肅之 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 長相思 其二 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 過臨清何潔卿民部招同贊伯署中園集 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 寄贈馮令君爾韜初擢給諫二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 過汀嶺 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 贈陳爾新得假時餘亦賦歸 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 柘城王邀同贊伯晚登鐵塔二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 曹允大邀遊西湖窮日之力繼以夜月 》 —— [ 明 ] 郭之奇