(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 酒巾:指用來擦拭酒器的布巾。
- 袖懷:袖子裏藏着。
- 浣:洗滌。
- 大祭:盛大的祭祀活動。
翻譯
踏過滿地高大的槐樹影,青色的蟲子落在我的酒巾上。 袖子裏藏着三個月的草稿,衣服上沾滿了洗滌了一年的塵埃。 在夢中聽着朝中的大事,酒杯中尋找着聖人的影子。 貧窮的廚房裏,除非是盛大的祭祀,否則沒有肉食招待賓客。
賞析
這首作品描繪了一個清貧學者的日常生活和內心世界。詩中,「踏盡高槐影」和「青蟲落酒巾」生動地勾勒出了學者的生活環境,而「袖懷三月草,衣浣一年塵」則反映了他的勤勉和清貧。後兩句「夢裏聽朝事,杯中覓聖人」表達了他對政治的關心和對理想的追求。最後一句「貧廚非大祭,未有肉留賓」則幽默地揭示了他的經濟狀況,同時也體現了他的人生態度。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了明代學者的生活風貌和精神追求。