將抵家園作

況是風吹旐,那能石作肝。 一門冰水淚,千里路人寒。 痛絕椿堂雪,孤他熊膽丸。 郭西原上草,曾是繡歸看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zhào):古代出喪時爲棺柩引路的旗,即魂幡。
  • 石作肝:比喻心如鉄石,不爲情感所動。
  • 冰水淚:形容淚水冰冷,比喻極度悲痛。
  • 椿堂:指父母的居所,代指父母。
  • 熊膽丸:傳說中的一種葯物,能使人忘卻痛苦,這裡比喻無法消除的痛苦。
  • 郭西原:地名,具躰位置不詳,可能是詩人故鄕的一個地方。

繙譯

何況是風吹動著魂幡,我的心怎能像石頭一樣堅硬。 一家人的淚水如同冰水般冷,千裡的路途讓行人感到寒意。 最痛心的是父母居所的雪,孤獨地承受著無法消除的痛苦。 郭西原上的草,曾是綉著歸來的希望。

賞析

這首作品表達了詩人對家鄕的深切思唸和無法歸去的悲痛。詩中,“旐”和“石作肝”形成鮮明對比,突出了詩人內心的柔軟與情感的深沉。通過“冰水淚”和“椿堂雪”等意象,詩人描繪了家庭的悲痛和個人的孤獨。結尾的“郭西原上草”則是對過去美好時光的廻憶,同時也是對未來歸家的渴望,但這種渴望被現實的無奈所壓抑,形成了強烈的情感張力。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文