過採石吊李白墓四首一快其遇知章也

英豪相視一杯中,笑向金鑾顧紫宮。 貂作當年知己具,靴留千載侍臣風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金鑾(jīn luán):指皇帝的宮殿。
  • 紫宮:古代對皇宮的別稱。
  • (diāo):一種珍貴的毛皮,常用來製作官員的帽子。
  • 侍臣:侍奉皇帝的官員。

翻譯

英雄豪傑們在酒杯中相視一笑,笑着望向皇帝的宮殿。 當年用貂皮作爲知己的象徵,留下千年的侍臣風範。

賞析

這首作品通過描繪英豪們在酒杯中的相視一笑,以及對金鑾殿和紫宮的回顧,展現了他們對往昔榮耀的懷念。詩中「貂作當年知己具」一句,既表達了詩人對過去知己的珍視,也暗示了他們身份的高貴。而「靴留千載侍臣風」則強調了侍臣的風範和忠誠,這種風範被詩人視爲值得傳承千年的美德。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對英豪往事的緬懷和對忠誠美德的讚頌。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文