途中口占

灩灩芙蓉陂,油油禾黍道。 野老扶牆行,佳人隔溪笑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 灧灧(yàn yàn):形容水波蕩漾的樣子。
  • 芙蓉陂:指長滿荷花的池塘。
  • 油油:形容植物茂盛、光澤的樣子。
  • 禾黍:泛指莊稼。
  • 野老:指鄕村的老人。
  • 佳人:美麗的女子。

繙譯

池塘裡荷花蕩漾,道路旁莊稼茂盛。 鄕村的老人扶著牆行走,美麗的女子隔著谿水發出歡笑。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的鄕村風光圖。詩中“灧灧芙蓉陂,油油禾黍道”以生動的意象展現了自然景色的美麗,荷花盛開、莊稼茂盛,給人以生機勃勃之感。後兩句“野老扶牆行,佳人隔谿笑”則通過人物的活動,增添了生活的氣息,野老的悠然與佳人的歡笑相互映襯,搆成了一幅和諧而美好的田園畫卷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對鄕村生活的熱愛與曏往。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文