悼內二絕

回頭似得再來身,生死迷關自轉輪。 未免鍾情惟一事,停眸猶囑看兒頻。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 悼內:悼念妻子。
  • 生死迷關:指生死之間的迷茫和困惑。
  • 轉輪:佛教用語,指輪迴,即生命的循環往復。
  • 鍾情:深情地愛着。
  • 停眸:停止注視,這裏指死亡。
  • :囑咐,吩咐。
  • 看兒頻:頻繁地看顧孩子。

翻譯

回首彷彿獲得了重生的身軀,生死之間的迷茫由自己掌控輪迴。 唯一讓我深情牽掛的只有一件事,那就是在臨終之際,我仍然囑咐要頻繁地看顧我們的孩子。

賞析

這首作品表達了作者對亡妻的深切悼念和對孩子的無盡牽掛。詩中,「回頭似得再來身」描繪了作者對生死輪迴的感慨,而「生死迷關自轉輪」則進一步以佛教的輪迴觀念來表達生命的無常和迷茫。後兩句則直接抒發了作者對家庭的深情,即使在生命的最後時刻,他仍然牽掛着孩子的未來,這種父愛如山的情感令人動容。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了作者對家庭和生命的深刻思考。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文