花枝歸客園花似笑似憐又似有所思詩以解之

傾蓋持攜卻甚真,莫嫌多事轉相嗔。 縱留此地應誰主,五夜微芳獨懊春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 傾蓋:指初次見面,如同打開一頂新傘,比喻初次相見。
  • 持攜:攜帶,這裏指帶着花枝。
  • :生氣,責怪。
  • 五夜:指深夜。
  • 懊春:懊惱春天的逝去。

翻譯

初次見面時,我帶着花枝,這份真誠無需懷疑,不要因爲多此一舉而責怪我。 即使我留在這裏,又有誰來主持呢?深夜裏,微弱的芳香獨自懊惱着春天的逝去。

賞析

這首作品通過花枝作爲媒介,表達了詩人對初次見面時情感的真摯與複雜。詩中「傾蓋持攜卻甚真」展現了詩人對初次相遇的珍視,而「莫嫌多事轉相嗔」則透露出詩人對於可能產生的誤解的擔憂。後兩句「縱留此地應誰主,五夜微芳獨懊春」則進一步以花喻人,抒發了詩人對於時光流逝、美好事物無法長留的感慨與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對美好事物的珍視以及對時光易逝的哀愁。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文