秋思不已作思玄歌一篇以自廣

造化爲爐鑄九丘,羣生寄命本蜉蝣。百年轉盼赴東流,跛踦相隨就隙溝。 顧彼諸愚何啾啾,奔馳索死莫言休。如火如金各背讎,爲光爲鬼眯雙眸。 逐狐鳴鼓向陰幽,被髮獸心孰可柔。貪財惜費伏深謀,言如鱉咳夜相酬。 燕雀悲飛入海啁,海客安能復從鷗。電光石火須臾偷,薤稀蒿里聚鳴楸。 豈無高人廑遠憂,明分曲直異弦鉤。豈無達士抱前羞,舍利爲名名頗留。 以今觀之亦贅疣,名利相差總一矛。未聞回首志玄修,豈令丹青救白頭。 予將往問逍遙遊。物外人間恣窈搜。寄愁天上不須愁,埋憂地下不須憂。 微風爲柁氣爲舟,百慮俱排至要收。芝草翩翩動十洲,予入名山手自抽。 仙人聚語白雲浮,神丹度世許誠求。胸專意一苟無尤,爲白爲雌道所郵。 或雲上古有春秋,能使今人作古儔。今人果信予言不,予姑與世日繇繇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 造化:大自然,宇宙。
  • 九丘:古代傳說中的九座山,象徵世界。
  • 蜉蝣:一種生命極短的昆蟲。
  • 跛踦:行走不便的樣子。
  • 啾啾:形容聲音細碎。
  • 背讎:背叛,對立。
  • 眯雙眸:眼睛模糊不清。
  • 被髮獸心:形容人的野蠻和殘忍。
  • 鱉咳:形容聲音低沉。
  • :鳥鳴聲。
  • 薤稀蒿里:指墓地。
  • :同「勤」,勤勉。
  • 弦鉤:比喻曲直分明。
  • 贅疣:多餘無用之物。
  • 志玄修:追求深奧的修養。
  • 丹青:繪畫。
  • 逍遙遊:自由自在的遊蕩。
  • 窈搜:深遠的探索。
  • :船舵。
  • 百慮俱排:排除所有憂慮。
  • 翩翩:形容動作輕快。
  • 神丹:神話中的仙丹。
  • 度世:超度世俗。
  • 無尤:沒有過失。
  • :傳遞。
  • 繇繇:悠閒自得的樣子。

翻譯

大自然如同熔爐鑄造了世界,衆生如同蜉蝣般寄命其中。百年光陰轉瞬即逝,如同跛腳的人隨波逐流。 看看那些愚昧的人,他們爲何如此忙碌,奔走求死而不願停歇。他們如火如金般對立,爲光爲鬼而使雙眼模糊。 追逐狐狸的鼓聲向陰暗處響起,野蠻殘忍的人誰能柔化。貪婪吝嗇的人暗藏深謀,他們的言辭如同夜間的低沉聲音。 燕雀悲鳴飛向大海,海客怎能再次與海鷗爲伴。電光石火般的短暫,墓地中聚集着哀鳴。 難道沒有高人勤勉地分辨是非,難道沒有達士懷抱過去的羞恥,捨棄利益而留下名聲。 現在看來,這些都像是多餘的贅疣,名利之間相差無幾。未曾聽說有人回頭追求深奧的修養,豈能讓繪畫拯救白髮。 我將前往詢問自由自在的遊蕩。在物外人間盡情探索深遠。寄託憂愁於天上不須憂愁,埋藏憂慮於地下不須憂慮。 微風爲舵,氣息爲舟,排除所有憂慮,最重要的就是收集。芝草翩翩舞動在十洲,我進入名山,手中自然抽出。 仙人們在白雲中聚集交談,神丹超度世俗,許下真誠的請求。專心一意,如果沒有過失,爲白爲雌,道所傳遞。 有人說上古有春秋,能使今人成爲古人的同伴。今人果真相信我的話嗎,我姑且與世界悠閒自得。

賞析

這首作品深刻地表達了作者對人生短暫和世俗紛擾的感慨,以及對超脫世俗、追求精神自由的嚮往。詩中運用了豐富的象徵和比喻,如「造化爲爐」、「蜉蝣」、「跛踦」等,形象地描繪了人生的無常和世事的紛繁。通過對名利、生死的深刻反思,作者表達了一種超然物外、追求精神自由的生活態度。整首詩語言優美,意境深遠,展現了作者高遠的志向和深邃的思想。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文