(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 積爽:積聚的清新之氣。
- 翠微:山色青翠幽深之處,常指山腰或山腳。
- 定性:確定性質或狀態。
- 玄心:深奧的心思。
- 孤違:獨自離開。
- 巖壑:山岩和山谷。
- 鬆盤:松樹盤曲。
- 前盟:先前的約定。
- 煙霞:雲霧和霞光,常用來形容山水景色。
翻譯
西山的清新之氣不易被輕風吹散,日光擁抱着秋天的光彩,隱沒在翠綠的山色之中。 在清晨,我只能偶爾一瞥這定性的美景,深奧的心思在何處可以獨自離開? 回憶昨日的遊歷,山岩和山谷被雲霧遮蔽,現在我想起了松樹盤曲,羨慕鳥兒自由飛翔。 我想要整理先前的約定,告訴它們,煙霞已經選擇了人歸去的地方。
賞析
這首作品描繪了西山的秋光和山色,通過對比昨日的遊歷和今日的回憶,表達了詩人對自然美景的嚮往和對自由生活的羨慕。詩中「積爽」、「翠微」、「玄心」等詞語,增添了詩意的深度和美感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對山水之美的深刻感悟和對自由生活的無限嚮往。
郭之奇的其他作品
- 《 附楚六主 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 暮春山課即事書懷十二絕 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 四月二日再補客司二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 壬辰避地馬鞍山治一枝未就茲春聞儆復於前址搆棲感賦十律 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 送鄒石可出守襄陽三首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 立秋曉對 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 有懷岐巖新寺因寄悅則訊其近日功程兼以勉之四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 陰雨連旬詩以懊之八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇