(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滔滔:形容水流洶涌的樣子。
- 迅流潺:形容水流迅速而潺潺作響。
- 激激:形容水流急速。
- 孤城:孤立的城市。
- 楗石關:用石頭築成的關隘,這裏指堅固的防禦工事。
- 黃土泛:黃土被水沖刷氾濫。
- 白雲攀:形容人們爲了尋找安身之所,不得不攀登高山。
- 遙天低樹:遠處的天空與樹木相接,形容視野開闊。
- 全歸水:全部被水淹沒。
- 近野平蕪:近處的田野平坦而荒蕪。
- 半沒山:山被水淹沒了一半。
- 橫波:橫渡水波。
- 揚素楫:揮動白色的槳。
- 河伯:古代傳說中的河神。
- 念民艱:關心民衆的艱難。
翻譯
水流洶涌,迅速而潺潺作響,孤立的城市被堅固的石頭關隘守護。 大地不得安寧,黃土被水沖刷氾濫,人們爲了尋找安身之所,不得不攀登高山。 遠處的天空與樹木相接,視野開闊,近處的田野平坦而荒蕪,山被水淹沒了一半。 有客人橫渡水波,揮動白色的槳,向河神寄言,關心民衆的艱難。
賞析
這首作品描繪了徐州河畔的景象,通過「滔滔」、「迅流潺」等詞語生動地表現了水流的洶涌和迅速,而「孤城」、「楗石關」則突出了城市的孤立和防禦的堅固。詩中「黃土泛」、「白雲攀」等意象,反映了人們生活的艱難和對安寧的渴望。最後,詩人通過「橫波」、「揚素楫」等動作,向河神寄言,表達了對民衆艱難生活的深切關懷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對民生的關注和對自然的敬畏。
郭之奇的其他作品
- 《 金陵舟次五月五日 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 春日山居即事十首 其九 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 是日諸子肩輿餘獨乘馬醉歸輒供笑謔詩以解嘲 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 對春雪偶書 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 乞絳桃而得碧桃因向主人稱謝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 陰雨連旬詩以懊之八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 舟倦連日得諸山周旋晚泊口占二十韻 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 自感二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇