所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仲冬月:農曆十一月。
- 轉本司副郎:調任爲本司的副職。
- 典屬:掌管屬國事務。
- 鹹賓:都來朝見。
- 觀生進:觀察生活進步,這裏指觀察國家的發展和進步。
- 與客頻:頻繁地與客人交往。
- 知名寧遠域:在遙遠的地區也很有名望。
- 束帶:繫上腰帶,指正式的官服。
- 皇臣:皇帝的臣子。
- 重譯:多次翻譯,指與外國使節的交流需要通過翻譯。
- 舌人:翻譯官。
翻譯
在農曆十一月,我調任爲本司的副職,繼續擔任掌管屬國事務的官職。三年來,我見證了各國使節的頻繁來朝。這也是我觀察國家發展進步的體現,同時也是我頻繁與客人交往的結果。即使在遙遠的地區,我的名聲也廣爲人知,因爲我正式的官服表明我是皇帝的臣子。我很高興能夠參與多次翻譯的工作,長期擔任翻譯官的角色。
賞析
這首作品表達了作者對自己官職變遷的自豪和對工作的熱愛。通過描述自己掌管屬國事務、接待外國使節的經歷,以及在遙遠地區享有盛名的事實,展現了作者的忠誠和能力。同時,作者對於能夠長期擔任翻譯官的角色感到慶幸,這不僅體現了他的語言才能,也反映了他對國際交流的重視和對國家發展的貢獻。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了作者對職責的認同和對國家的熱愛。
郭之奇的其他作品
相关推荐
- 《 花木房攏梅竹歌 》 —— [ 清 ] 楊圻
- 《 李伯東方伯以西粵晉南囧卿過榕溪話別因用少司空陳公韻賦贈 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 仲冬書事 》 —— [ 宋 ] 陸游
- 《 十一月 》 —— [ 宋 ] 孔平仲
- 《 寶安王幼度明府以戈船見迎爲燈夕之會喜而從之得八十字並貽寶安同社諸君子 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 餘自去冬閏十一月遣人還泰和迎候舍弟子彥與家人偕來今經九十餘日矣未知果來否偶燈下獨酌有懷愴然援筆題此俟 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 題劉氏幽香亭 》 —— [ 宋 ] 吳儆
- 《 餘自去冬閏十一月遣人還泰和迎候舍弟子彥與家人偕來今經九十餘日矣未知果來否偶燈下獨酌有懷愴然援筆題此俟 》 —— [ 明 ] 劉崧