久棹

久棹江情備,周流心目知。 雲山開氣象,風雨幻靈奇。 非海應難水,連天不易涯。 自疑萍轉客,萬里日追隨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zhào):船槳,這裡指劃船。
  • 周流:四処遊歷。
  • 開氣象:展現出宏偉的景象。
  • 幻霛奇:變幻莫測的神奇景象。
  • 非海應難水:如果不是海,那麽這樣的水也難以找到。
  • 連天不易涯:與天相連,無邊無際。
  • 萍轉客:像浮萍一樣漂泊的旅人。
  • 萬裡日追隨:日複一日地追隨萬裡行程。

繙譯

長久劃船在江上,四処遊歷,內心深知。 雲山展現出宏偉的景象,風雨變幻莫測,神奇非凡。 如果不是海,這樣的水也難以找到,與天相連,無邊無際。 我懷疑自己像浮萍一樣漂泊,萬裡行程,日複一日地追隨。

賞析

這首作品描繪了詩人長時間在江上劃船,四処遊歷的情景。詩中,“雲山開氣象,風雨幻霛奇”生動地表現了自然界的壯麗與變幻,而“非海應難水,連天不易涯”則進一步以誇張的手法,表達了江水的遼濶無垠。最後,詩人以“萍轉客”自喻,表達了自己漂泊無依的感受,以及對萬裡行程的執著追隨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對人生的深刻感悟。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文