(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 棹 (zhào):船槳,這裏指划船。
- 周流:四處遊歷。
- 開氣象:展現出宏偉的景象。
- 幻靈奇:變幻莫測的神奇景象。
- 非海應難水:如果不是海,那麼這樣的水也難以找到。
- 連天不易涯:與天相連,無邊無際。
- 萍轉客:像浮萍一樣漂泊的旅人。
- 萬里日追隨:日復一日地追隨萬里行程。
翻譯
長久划船在江上,四處遊歷,內心深知。 雲山展現出宏偉的景象,風雨變幻莫測,神奇非凡。 如果不是海,這樣的水也難以找到,與天相連,無邊無際。 我懷疑自己像浮萍一樣漂泊,萬里行程,日復一日地追隨。
賞析
這首作品描繪了詩人長時間在江上划船,四處遊歷的情景。詩中,「雲山開氣象,風雨幻靈奇」生動地表現了自然界的壯麗與變幻,而「非海應難水,連天不易涯」則進一步以誇張的手法,表達了江水的遼闊無垠。最後,詩人以「萍轉客」自喻,表達了自己漂泊無依的感受,以及對萬里行程的執着追隨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對人生的深刻感悟。