舟行雜詠

浦日生殘照,河風送晚涼。 停橈未忍去,爲愛岸邊楊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (pǔ):水邊或河流入海的地方。
  • 殘照:夕陽的餘暉。
  • (ráo):船槳。

翻譯

水邊夕陽的餘暉漸漸生起,河風送來了傍晚的涼爽。 我停下船槳,不忍離去,只因我深愛着岸邊的楊樹。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的傍晚河景,通過「浦日生殘照,河風送晚涼」傳達出夕陽餘暉與河風帶來的涼意,營造出一種寧靜而略帶憂傷的氛圍。後兩句「停橈未忍去,爲愛岸邊楊」則表達了詩人對岸邊楊樹的深情留戀,展現了詩人細膩的情感和對自然美景的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,給人以美的享受和情感的共鳴。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文