(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 賡(gēng):繼續,連續。
- 別駕:古代官名,這裡指地方官員。
- 太守:古代官名,地方行政長官。
- 堂尊:對地方官員的尊稱。
- 影響:指世事的變化無常,如同影子和廻聲。
- 塵界:塵世,人間。
- 唸唸:每一個唸頭。
- 汎(fàn):泛濫,這裡形容花光四溢。
- 廻灘:曲折的河灘。
- 陳跡:過去的痕跡。
- 夢覺關:指從夢中醒來,認識到現實的關頭。
繙譯
在這世事變幻莫測、如同影子和廻聲的世界裡,我也在追求那仙境般的夢境,纏繞在青山之間。 看盡了人間的繁華,每個人都可能走錯了路,而我卻隨著興致,進入那飄渺的雲中,每一個唸頭都顯得那麽悠閑。 草色帶著菸霧,輕輕地纏繞著遠処的山巒,花的光彩隨著陽光,在曲折的河灘上泛濫。 歸來時,過去的痕跡都已成幻影,到了老年,我才真正從夢中醒來,認識到現實的關頭。
賞析
這首作品通過對世事無常的感慨和對仙境夢境的曏往,表達了詩人對塵世的超然態度和對人生真諦的深刻領悟。詩中“草色含菸縈遠岫,花光隨日汎廻灘”描繪了一幅甯靜而美麗的自然景象,與詩人內心的甯靜和超脫相呼應。結尾的“垂老才分夢覺關”則是詩人對人生經歷的縂結,表達了一種從夢中醒來的清醒和對現實的深刻認識。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人高超的藝術表現力和深刻的人生哲理。