初夏
滔滔孟夏,品物潔齊。
日月於邁,我心孔悽。
中園有槿,其葉萋萋。
芰荷出水,桃李成蹊。
春花昨榮,落而爲泥。
今者談宴,詰旦乖暌。
大塊勞生,形役志迷。
良會幾何,用茲惋懠。
灼灼丹葩,煌煌赤圭。
君子服之,以和天倪。
山則多雲,水則盈溪。
挐舟溯樑,渚釣林棲。
瞻彼白駒,駕我青鷖。
與二三子,於攀於躋。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 滔滔:形容水流盛大的樣子,這裡比喻時間的流逝。
- 孟夏:初夏。
- 品物:萬物。
- 潔齊:清潔整齊。
- 日月於邁:日月如梭,形容時間流逝迅速。
- 孔淒:非常淒涼。
- 中園:園中。
- 槿:木槿,一種植物。
- 萋萋:形容植物茂盛。
- 芰荷:荷花。
- 桃李成蹊:桃李不言,下自成蹊,比喻品德高尚的人不自誇,自然會受到人們的尊敬。
- 詰旦:明天早晨。
- 乖暌:分離,分別。
- 大塊:大自然。
- 勞生:辛苦的生活。
- 形役志迷:身躰被勞役,心志迷失。
- 良會:美好的聚會。
- 惋懠:惋惜和憤怒。
- 丹葩:紅花。
- 煌煌:明亮的樣子。
- 赤圭:紅色的玉器。
- 天倪:天邊。
- 挐舟:劃船。
- 渚釣:在岸邊釣魚。
- 林棲:在林中棲息。
- 白駒:白馬。
- 青鷖:青色的鳥。
- 於攀於躋:攀登。
繙譯
初夏時節,萬物清潔整齊。日月如梭,我心中感到非常淒涼。園中的木槿樹葉子茂盛,荷花剛出水麪,桃李樹下自然形成小路。春天的花朵昨天還盛開,今天已落入泥土。今天的談笑宴飲,明天早晨就要分別。大自然讓生命勞苦,身躰被勞役,心志迷失。美好的聚會能有幾次,因此感到惋惜和憤怒。鮮豔的紅花,明亮的紅玉器,君子珮戴它,以和天邊相呼應。山中雲霧繚繞,水滿谿流。劃船過橋,岸邊釣魚,林中棲息。看那白馬,駕著我青色的鳥。與二三好友,一同攀登。
賞析
這首作品描繪了初夏時節的自然景色和詩人的內心感受。通過對園中植物、水邊景色的細膩描繪,表達了詩人對時光流逝的感慨和對美好時光的珍惜。詩中“春花昨榮,落而爲泥”一句,既展現了自然界的變化無常,也隱喻了人生的短暫和無常。最後,詩人通過對山水、舟釣、林棲的描寫,表達了對自然的熱愛和對自由生活的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。
區大相
明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。
► 1570篇诗文