和張景中經歷三首

· 陶安
林外雲霞曙色明,落梅點點入簾輕。 東風有意消殘雪,現出郊原似掌平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 曙色:天剛亮時的光線。
  • 落梅:落下的梅花。
  • :窗簾或門簾。
  • 郊原:郊外的平原。
  • 掌平:像手掌一樣平坦。

翻譯

林外的雲霞在黎明的光線中顯得明亮,落下的梅花輕輕地飄進簾內。東風似乎有意要吹散殘留的雪,使得郊外的平原看起來像手掌一樣平坦。

賞析

這首詩描繪了一個清晨的景象,通過雲霞、落梅、東風和郊原的描繪,展現了一幅寧靜而美麗的畫面。詩中「落梅點點入簾輕」一句,以輕柔的筆觸描繪了梅花的飄落,給人以優雅而寧靜的感覺。後兩句則通過東風和郊原的描寫,傳達了春天的氣息和生機,使讀者彷彿置身於一個清新、明亮的春日早晨。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文