(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 採石:地名,位於今安徽省馬鞍山市,因李白墓而著名。
- 明燭:明亮的蠟燭,這裏指在夜晚用蠟燭照亮進行祭拜。
- 斷岸:斷崖,指江邊陡峭的岸邊。
- 學醉:學習醉酒的樣子,這裏指模仿李白豪放不羈的生活態度。
- 金龜:指金龜換酒的故事,李白曾有「金龜換酒」的豪舉,這裏可能指李白的豪放行爲。
- 併名:並列名聲,指與李白齊名。
翻譯
昔年我曾到訪採石,夜晚點亮明燭,向先生(李白)致敬。 斷崖邊空留着月光,長江中再也見不到那巨鯨般的身影。 我憐惜才華橫溢的先生,自己學醉酒卻愧疚無所成就。 爲何金龜換酒的豪舉已老去,人間卻仍將我與先生並列名聲?
賞析
這首作品是明代詩人陶益對唐代大詩人李白的懷念之作。詩中通過回憶往昔在採石祭拜李白的情景,表達了對李白才華的敬仰和自身學識未成的愧疚。詩中「斷岸空留月,長江不見鯨」寓意深遠,既描繪了自然景象,又隱喻李白的逝去和其偉大形象的難以再現。結尾的「何事金龜老,人間得併名」則流露出詩人對與李白併名的自嘲和無奈,反映出詩人對李白的深切懷念及對自身境遇的感慨。