(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 盥櫛 (guàn zhì):洗臉梳頭。
- 汲汲 (jí jí):急切的樣子。
- 桑麻 (sāng má):泛指農事。
- 雞唱 (jī chàng):雞叫。
- 關令 (guān lìng):古代守關的官員。
- 衙 (yá):官署,這裏指官員開始辦公。
- 圖南 (tú nán):指莊子,因其曾夢見自己化爲蝴蝶,後用來比喻逍遙自在。
- 眠雲 (mián yún):比喻高臥山中。
翻譯
每天早晨忙於洗臉梳頭,急切地爲了農事。 雞鳴時山月沉落,燕子在霧中看花。 宮中的官員催促着結束夜漏,守關的官員開始辦公。 卻奇怪莊子爲何懶散,高臥山中不問世事。
賞析
這首作品描繪了清晨的忙碌景象,通過「盥櫛」、「桑麻」等詞語展現了農家的日常生活。詩中「雞唱山沉月,燕銜霧看花」以對仗工整的句式,形象地描繪了清晨的寧靜與美麗。後兩句則通過對比宮中官員的忙碌與莊子的逍遙,表達了對逍遙自在生活的嚮往。