(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泊:停船靠岸。
- 滄江:泛指江河。
- 短衣:指漁夫的簡陋衣着。
- 赤腳:光着腳。
- 空船:沒有載貨的船。
- 盤渦:水流旋轉形成的漩渦。
- 魚兒聚:魚羣聚集。
- 網得:用網捕獲。
- 新肥:新鮮的、肥美的。
- 一尺鯿:長度約一尺的鯿魚。
翻譯
船隻停靠在廣闊如天的江面上,漁夫穿着簡陋的短衣,光着腳站在空船上。 水中的漩渦裏,魚羣聚集,他用網捕獲了一條新鮮肥美、約一尺長的鯿魚。
賞析
這首詩描繪了漁夫捕魚的生動場景,通過「滄江」、「短衣赤腳」、「空船」等詞語,勾勒出一幅寧靜而充滿生活氣息的江上漁獵圖。詩中的「盤渦水裏魚兒聚」形象地描繪了魚羣在漩渦中聚集的情景,而「網得新肥一尺鯿」則生動地展現了漁夫捕魚的成果,充滿了對漁夫生活的讚美和對自然美景的欣賞。