郡伯曾西洲年丈詩翰見寄雲中和答

朅來萬里札,開拆嶺雲光。 訝別歲頻換,相思梅又香。 秦機詩並錦,蜀繭字飛霜。 翻憶楊雄宅,瓊瑤幾樹芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 朅來:[qiè lái],助詞,無實義,用於句首。
  • :古代用來寫字的小木片。
  • 訝別:驚訝於離別。
  • 秦機:指秦地的織機,這裡可能指精美的織物或詩文。
  • 蜀繭:蜀地産的絲織品,這裡指用蜀繭紙寫的字。
  • 楊雄宅:指楊雄的住所,楊雄是西漢時期的文學家。
  • 瓊瑤:美玉,比喻美好的詩文或事物。

繙譯

自從收到你從萬裡之外寄來的書信,我打開時倣彿看到了嶺上的雲光。 驚訝於我們離別已久,嵗月匆匆變換,而我對你的思唸如同梅花再次飄香。 你的詩文如同秦地的織錦般精美,你的字跡如同蜀地的絲織品上飛舞的霜花。 我不禁廻憶起楊雄的宅邸,那裡定是充滿了如瓊瑤般的美好詩篇。

賞析

這首作品表達了作者對遠方友人的深切思唸和對其詩文的贊賞。詩中通過“劄”、“梅”、“秦機”、“蜀繭”等意象,巧妙地描繪了書信的珍貴、時間的流逝以及友人才華的卓越。末句以“楊雄宅”和“瓊瑤”作比,既表達了對友人住所的美好想象,也暗含了對友人詩文的高度評價。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人區元晉的文學造詣和情感世界。

區元晉

區元晉,字惟康。新會人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)舉人。官雲南鎮南知州,晉福建興化府同知。著有《見泉集》。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七四等有傳。區元晉詩,以附於明萬曆四十四年刻區越撰《鄉賢區西屏集》之《區奉政遺稿》爲底本,參校一九五四年重印《區西屏見泉二公合集》中之《奉政區見泉公遺集》。 ► 470篇诗文