(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 釣罷林塘退食餘:釣完魚後在林間池塘邊休息,吃過飯後。
- 彈歌不羨武昌魚:彈奏歌曲,不羨慕武昌的魚(意指不羨慕繁華富貴)。
- 歸來癖病惟尋藥:回到家,只尋找治療自己癖好的藥物。
- 老去窮愁祇著書:年紀大了,窮困憂愁,只專注於寫作。
- 得意青山如好友:心滿意足地欣賞青山,就像對待好朋友一樣。
- 無心到處是閒居:無慾無求,到處都是寧靜的居所。
- 何因喚到桑麻長:爲何要叫來桑麻(指農事繁忙)。
- 出見門臨上客車:出門看到門前有上等的車馬(指有貴客來訪)。
翻譯
在林間池塘邊釣完魚,吃過飯後休息,彈奏歌曲,不羨慕武昌的繁華富貴。回到家,只尋找治療自己癖好的藥物,年紀大了,窮困憂愁,只專注於寫作。心滿意足地欣賞青山,就像對待好朋友一樣,無慾無求,到處都是寧靜的居所。爲何要叫來桑麻,讓農事繁忙,出門看到門前有貴客來訪的上等車馬。
賞析
這首詩表達了詩人對簡樸生活的嚮往和對繁華世界的超然態度。詩中,「釣罷林塘退食餘」和「彈歌不羨武昌魚」描繪了詩人自得其樂的生活場景,顯示了他對物質享受的淡漠。後句「歸來癖病惟尋藥,老去窮愁祇著書」則反映了詩人對精神追求的執着。最後兩句「得意青山如好友,無心到處是閒居」和「何因喚到桑麻長,出見門臨上客車」則進一步強調了詩人對自然和寧靜生活的喜愛,以及對世俗紛擾的迴避。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗,追求心靈自由的高潔情懷。