(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謁 (yè):拜見。
- 丁公祠:供奉丁公的祠堂,丁公可能是一位歷史或傳說中的賢人。
- 鳴琴:彈琴,這裏可能指丁公以音樂才能著稱。
- 憲廟:指古代的宗廟,這裏可能指丁公在宗廟中的地位或活動。
- 流聲餘韻:指丁公的音樂或名聲流傳至今。
- 沙村:地名,可能是丁公祠所在地。
- 過客:旅途中經過的人。
- 墟里:村落。
- 懷賢:懷念賢人。
- 舊碑:古老的石碑,可能記載了丁公的事蹟。
- 鼎煙:祭祀時香爐中升起的煙。
- 俎豆:古代祭祀用的器具。
- 疏林:稀疏的樹林。
- 燈焰:燈光。
- 靈旗:祭祀時用來招魂的旗子。
- 郎星:指丁公,可能因其地位或事蹟而得名。
- 錯寞:寂寞,孤獨。
- 秋風:秋天的風。
- 奠一卮:奠酒,即敬酒。
翻譯
在明朝時期,我拜見了丁公祠。丁公在宗廟中彈琴的技藝和名聲至今仍爲人稱奇。在沙村,過往的旅人都會瞻仰丁公的遺像,村落中的人們懷念賢人,撫摸着記載他事蹟的古老石碑。夕陽下,祭祀的香菸瀰漫,器具模糊不清;稀疏的樹林中,燈光搖曳,靈旗飄動。丁公啊,你孤獨地離開了,我只能在秋風中向你敬一杯酒,表達我的哀思。
賞析
這首作品通過描繪丁公祠的景象,表達了對丁公的敬仰和懷念之情。詩中,「鳴琴」、「流聲餘韻」等詞語展現了丁公的音樂才華和深遠影響,「瞻遺像」、「撫舊碑」則體現了人們對他的敬仰和懷念。尾聯通過「泣向秋風奠一卮」的描寫,抒發了詩人對丁公逝去的哀痛之情,同時也表達了對丁公精神的傳承和紀念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的懷古詩。