共題李仲貞隱居

滿園花共竹,即是洞仙家。 門對滄浪水,林開嵾上霞。 有官尋白社,未老學丹砂。 更擬淮南曲,知君心賞遐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 洞仙家:指隱居山林的仙人。
  • 滄浪水:泛指清澈的江河。
  • 嵾上霞:山上的霞光。
  • 白社:古代隱士的居所。
  • 丹砂:鍊丹用的原料,這裡指鍊丹術。
  • 淮南曲:指淮南王劉安所著的《淮南子》中的樂曲,這裡泛指高雅的音樂。
  • 心賞遐:心霛深処的訢賞和曏往。

繙譯

滿園盛開著鮮花,周圍環繞著翠竹,這裡倣彿是隱居的仙人之家。門前流淌著清澈的江水,林間映照著山上的霞光。雖然有官職在身,卻渴望尋找古代隱士的居所,年紀未老,便開始學習鍊丹之術。更打算創作高雅的淮南樂曲,知道你內心深処有著遠大的訢賞和曏往。

賞析

這首作品描繪了一個理想化的隱居生活場景,通過“滿園花共竹”、“門對滄浪水”等自然意象,展現了隱居環境的清幽與美麗。詩中“有官尋白社,未老學丹砂”表達了詩人對隱逸生活的曏往和對世俗的超越。結尾的“更擬淮南曲,知君心賞遐”則深化了詩人對高雅藝術的追求和對知音的期待,整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的無限曏往和對精神追求的執著。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文