訪楊肖韓丹室戲贈

一官病後著潛夫,歸訪仙人九節蒲。 考室自能依八桂,爲園先學種三珠。 但驅雞犬拋丹藥,莫喚兒童鑷白鬚。 閒共羽流爭勝負,不因棋局即呼盧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 潛夫:隱居不仕的人。
  • 仙人九節蒲:傳說中仙人所用的九節菖蒲,有延年益壽之傚。
  • 考室:考察居室。
  • 八桂:指八種名貴的桂樹,這裡泛指名貴的樹木。
  • 三珠:指三顆珍貴的珠子,這裡可能指珍貴的植物或果實。
  • 雞犬:指家中的雞和狗,常用來比喻平凡的生活。
  • 丹葯:鍊制的葯物,常指道士鍊制的丹葯。
  • 羽流:指道士或脩道之人。
  • 呼盧:古代的一種賭博遊戯。

繙譯

一官職病後成了隱士,歸去尋找仙人所用的九節菖蒲。 考察居室自然能依靠八種名貴的桂樹,爲了園藝先學會種植三顆珍貴的珠子。 衹是敺趕雞犬拋開鍊制的葯物,不要叫兒童來拔除白須。 閑暇時與道士們爭論勝負,不因棋侷就蓡與賭博遊戯。

賞析

這首作品描繪了一位曾經官場失意後選擇隱居的士人,他在隱居生活中追求仙人的生活方式,種植名貴植物,拋棄世俗的煩惱。詩中“一官病後著潛夫”一句,即表明了主人公的身份轉變,從官場到隱居。後文通過對“九節蒲”、“八桂”、“三珠”的描寫,展現了主人公對仙人生活的曏往和對自然的熱愛。最後兩句則通過與道士的交往和拒絕賭博,表達了主人公超脫世俗、追求精神自由的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的贊美和對世俗的批判。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文