閶門寓目

蓼花風起渚蓮飄,處處菱舟趁晚橈。 吳苑幾年無伯氣,胥門終古有歸潮。 楓林竹岸斜連郭,水寺溪村盡帶橋。 獨有館娃宮外柳,年年煙雨鎖長條。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閶門:蘇州古城西門,通往虎丘方向。
  • 寓目:觀看,過目。
  • 蓼花:一種水生植物,花小而白。
  • :水中的小塊陸地。
  • 菱舟:採菱的小船。
  • 晚橈:晚上的船槳,這裏指晚歸的船隻。
  • 吳苑:指吳地的園林,這裏泛指蘇州一帶。
  • 伯氣:指古代吳國的霸主之氣。
  • 胥門:蘇州古城的東門。
  • 歸潮:指潮水退去,歸向大海。
  • :城牆的外圍部分。
  • 水寺:建在水邊的寺廟。
  • 溪村:溪邊的村落。
  • 館娃宮:古代吳王夫差爲西施所建的宮殿,位於蘇州。
  • 煙雨:濛濛細雨。

翻譯

蓼花在風中搖曳,小洲上的蓮花隨風飄落,處處可見採菱的小船在晚風中緩緩歸航。蘇州這片土地,已經多年沒有感受到古代吳國的霸主之氣,而胥門外的潮水依舊每日退去,歸向大海。楓林和竹岸斜斜地連着城郭,水邊的寺廟和溪畔的村落都與橋樑相連。只有館娃宮外的柳樹,年復一年地在煙雨中垂下長長的枝條。

賞析

這首作品描繪了蘇州古城閶門附近的秋日景色,通過對蓼花、渚蓮、菱舟等自然元素的細膩刻畫,展現了江南水鄉的寧靜與美麗。詩中「吳苑幾年無伯氣,胥門終古有歸潮」一句,既表達了對古吳國霸氣的懷念,又暗含了對時光流轉、歷史變遷的感慨。結尾的「館娃宮外柳,年年煙雨鎖長條」則以柳樹爲媒介,寄託了對往昔繁華的無限追憶和對歲月無情的淡淡哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對蘇州古城及其歷史文化的深情。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文