奉使淮藩留別同館諸君
層城何高高,上列珠樹林。
林間有好鳥,相對揚徽音。
飄風日夕至,吹我異川岑。
川岑雖雲異,幸不隔同心。
故人憐遠別,惠我結衷襟。
申諾等崇丘,佩誼重兼金。
徘徊首歸路,對酒成慨吟。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 奉使:接受使命出使。
- 淮藩:指淮河流域的藩鎮或地方。
- 同館:同住一個館舍的人,這裏指同事或同僚。
- 珠樹林:比喻樹木茂盛,果實累累,如同珍珠。
- 揚徽音:發出美好的聲音,徽音指美好的音樂或聲音。
- 飄風:指疾風或旋風。
- 異川岑:不同的河流和高山,比喻不同的地域。
- 同心:心意相同,志同道合。
- 結衷襟:結下深厚的情誼。
- 申諾:重申承諾。
- 崇丘:高大的山丘,比喻承諾的莊重。
- 佩誼:佩戴的友誼,比喻深厚的友情。
- 兼金:價值倍增的黃金,比喻珍貴的情誼。
- 慨吟:感慨地吟詠。
翻譯
我接受使命前往淮河流域,臨別時向同館的諸位君子告別。 高高的城樓聳立,上面排列着果實累累的樹木, 樹林中有美麗的鳥兒,它們相對鳴叫,發出悅耳的聲音。 疾風日夜不停地吹來,將我吹向異鄉的河流和高山。 雖然河流和高山不同,但幸好我們的心意是相連的。 故人憐惜我遠行,贈我以結下深厚情誼的禮物。 我們重申承諾,如同高大的山丘,佩戴的友誼比黃金還要珍貴。 我徘徊在歸途上,對着酒杯感慨地吟詠。
賞析
這首作品描繪了詩人奉命出使淮河流域,臨別時與同僚的深情告別。詩中通過「層城」、「珠樹林」等意象展現了壯麗的景象,同時以「好鳥」、「飄風」等自然元素寓意着旅途的艱辛與不捨。詩人與同僚之間的情誼深厚,通過「結衷襟」、「申諾」、「佩誼」等詞語表達了對友情的珍視和對承諾的堅守。最後,詩人以「慨吟」表達了對離別的感慨和對未來的期待。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對使命的忠誠。