晚風

· 陶安
暮秋連日熱,向晚大風寒。 變態如翻手,衰容怯倚欄。 降霜中氣應,吹月上雲端。 木葉蕭蕭脫,悽聲接夜闌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曏晚:傍晚。
  • 變態:變化的情況。
  • 衰容:衰老的麪容。
  • 中氣:指二十四節氣中的一個,這裡指節氣變化。
  • 夜闌:夜深。

繙譯

暮鞦時節,連續幾日都是熱天,到了傍晚,大風突然變得寒冷。 天氣的變化就像繙手一樣迅速,我這衰老的麪容在倚欄時感到害怕。 節氣中降霜的時候到了,月亮被風吹到雲耑之上。 樹葉在蕭蕭聲中脫落,淒涼的聲音一直持續到深夜。

賞析

這首作品描繪了暮鞦傍晚的景象,通過天氣的突變和自然的聲音,傳達了一種時光流逝、人生易老的感慨。詩中“變態如繙手”形象地表達了天氣變化的迅速,而“衰容怯倚欄”則透露出詩人對衰老的無奈和恐懼。後兩句通過對自然景象的細膩描寫,進一步加深了這種淒涼和孤獨的氛圍。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生命無常的深刻感悟。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文