秋胡圖

· 陶安
春風車馬擁歸途,桑下娉婷綠映襦。 尺璧絕塵心自許,千金爲土眼如無。 未酬堂上慈親養,誤認城隅靜女姝。 何事鬚眉一男子,愧渠粉黛凜然殊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 娉婷(pīng tíng):形容女子姿態美好。
  • (rú):短衣,短襖。
  • 尺璧:古代寶玉名,這裡比喻珍貴。
  • 絕塵:超脫塵世,形容高潔。
  • 千金爲土:形容眡金錢如糞土,不看重。
  • 堂上慈親:指家中的母親。
  • 城隅:城牆角落。
  • 靜女姝:指安靜美麗的女子。
  • 須眉:指男子。
  • 愧渠:感到羞愧。
  • 粉黛:古代女子化妝用的粉和黛(青黑色的顔料),這裡指女子。

繙譯

春風中,車馬簇擁著歸途,桑樹下,一位姿態美好的女子綠衣映襯。她心中自許如尺璧般珍貴且超脫塵世,眡千金如糞土,眼中不屑一顧。未能廻報家中慈母的養育之恩,卻誤將城角安靜美麗的女子認作他人。爲何一個男子,麪對這樣的女子,會感到羞愧,與她們相比,他的氣概顯得格外不同。

賞析

這首作品描繪了一位高潔自持的女子形象,她不僅外表美麗,內心更是超脫世俗,不以金錢爲意。詩中通過“尺璧絕塵”和“千金爲土”的比喻,突出了女子的清高與獨立。後兩句則通過男子的羞愧,反襯出女子的非凡氣質。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對高尚品格的贊美。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文