鶴峯

· 陶益
石阪霞流逼太清,瑤臺長自護題名。 羽衣道士遊何處,錫響峯前白鹿驚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石阪:石頭鋪成的斜坡。
  • 霞流:霞光流動。
  • 逼太清:接近天空的最高處,太清指天空。
  • 瑤臺:傳說中神仙居住的地方。
  • 羽衣道士:穿着羽毛衣服的道士,指仙人。
  • 錫響:錫杖的聲音。
  • 白鹿:白色的鹿,常被視爲祥瑞之獸。

翻譯

石頭鋪成的斜坡上,霞光流動,彷彿接近了天空的最高處。在神仙居住的瑤臺上,常常保護着題寫的名字。穿着羽毛衣服的道士遊蕩到哪裏去了呢?在錫杖聲響的峯前,一隻白色的鹿被驚動了。

賞析

這首作品描繪了一幅仙境般的畫面,通過「石阪霞流」和「瑤臺」等意象,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詩中「羽衣道士」和「白鹿」的出現,增添了神祕和祥瑞的色彩。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對仙境的嚮往和對超脫塵世的渴望。

陶益

陶益,字允謙,號練江居士、江門迂客。其祖本爲鬱林人,附籍新會。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明經授江西永新訓導。讀書博學強記,精易通理。嘗日集諸生,講白沙之學於明倫堂;又構樾墩書屋,讀書其中。撫按交薦,以目疾辭歸,年八十卒。著有《練江子樾墩集》。清顧嗣協《岡州遺稿》卷五、清溫汝能《粵東詩海》卷二一有傳。 ► 518篇诗文