還至胥江順慶儒懿嘉貞恭慈國諸侄來迎

楚楚幾家駒,相迎萬里途。 別時猶稚小,歸略具髭鬚。 見汝知吾老,逢人笑客迂。 勳名休借問,終日愧馳驅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 楚楚:鮮明整潔的樣子。
  • :本義指小馬,這裏比喻年輕人。
  • 稚小:幼小。
  • 髭鬚:鬍鬚。
  • :迂腐,不合時宜。
  • 馳驅:奔走效力。

翻譯

幾家鮮明整潔的年輕人,從萬里之外趕來迎接我。 分別時他們還幼小,如今歸來已長滿鬍鬚。 看到你們,我知道自己老了,遇到人就笑我迂腐。 不要問我功名之事,整日奔走效力,我感到慚愧。

賞析

這首作品表達了詩人對時光流逝的感慨和對年輕一代成長的欣慰。詩中,「楚楚幾家駒」形容年輕人的朝氣蓬勃,而「別時猶稚小,歸略具髭鬚」則通過對比,突顯了時間的流逝和年輕人的成長。後兩句「見汝知吾老,逢人笑客迂」,詩人自嘲迂腐,實則透露出對功名的淡泊和對年輕一代的期望。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人豁達的人生態度。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文