(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 逸士:指隱逸不仕的士人。
- 虎溪:指廬山虎溪,東林寺附近的一條溪流。
- 香爐峯:廬山的一座山峯,因形似香爐而得名。
- 丹青:指繪畫,這裏指寺廟的壁畫。
- 茸:細密柔軟的樣子,這裏形容蔓草茂密。
翻譯
昔日閱讀高僧的傳記,同時懷念隱逸之士的蹤跡。 停車在虎溪的水邊,對面是形似香爐的山峯。 舊時的殿堂壁畫已剝落,荒廢的池塘邊蔓草茂密。 我坐在松樹下,日落時分只聽到遠處傳來的鐘聲。
賞析
這首作品通過描繪東林寺的景緻,表達了詩人對高僧和隱逸生活的嚮往。詩中,「停車虎溪水,對面香爐峯」描繪了詩人駐足的地點和眼前的自然景觀,而「舊殿丹青落,荒池蔓草茸」則進一步以寺廟的荒涼景象,映襯出詩人內心的孤寂與對往昔的懷念。最後,「我來松下坐,日暮但聞鍾」以靜謐的松下坐聽鐘聲作結,營造出一種超脫塵世的意境,體現了詩人對清淨生活的渴望。