(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 邑宰:古代對縣令的稱呼。
- 孝廉:古代科舉考試中的一種科目,主要選拔孝順和廉潔的人才。
翻譯
雪覆蓋了整個橫山,清晨的寒冷讓人感到嚴酷,但華麗的堂屋內帳幕溫暖,重重簾幕遮擋了寒氣。即使縣令來訪相見,也不如當年選拔孝廉那樣純粹和重要。
賞析
這首詩通過對比雪中的寒冷與室內的溫暖,以及現代官員與古代孝廉的對比,表達了作者對過去選拔人才制度的懷念和對當時官場風氣的不滿。詩中「雪滿橫山曉冷嚴」描繪了外部的嚴寒,而「華堂帳暖蔽重簾」則展現了室內的舒適,形成鮮明對比。最後兩句「縱然邑宰來相見,不似當時舉孝廉」直接抒發了對古代選拔人才方式的懷念,以及對當時社會風氣變化的感慨。