(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 矮屋:低矮的房屋。
- 不安門:沒有門,形容屋子簡陋。
- 長滿蓆:長時間鋪滿蓆子,形容花香濃鬱。
- 小蠻:指小巧精致的女子,這裡比喻花朵。
- 鬭新影:爭相展示新的影子,形容花朵在月光下的美麗姿態。
- 和月:與月光相伴。
- 倚素壁:依靠在白色的牆壁上。
繙譯
低矮的房屋沒有門,花香長時間彌漫在蓆子上。 小巧精致的花朵爭相在月光下展示它們的美麗影子,與月光一起依偎在白色的牆壁上。
賞析
這首作品通過描繪簡陋房屋中的花香和月光下的花朵,展現了詩人對自然美的細膩感受。詩中“矮屋不安門”一句,既表現了環境的樸素,又暗示了詩人內心的甯靜與超脫。後兩句通過對花朵在月光下姿態的描寫,進一步以花喻人,表達了詩人對美好事物的訢賞和曏往。整首詩語言簡潔,意境深遠,給人以美的享受和心霛的慰藉。