(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 金堤:指堅固的堤垻。
- 寶殿:指宮殿。
- 舂急:形容水流湍急。
- 奔湍:急流。
- 梁危:形容橋梁危險。
- 架石:用石頭搭建。
- 池龍:指池中的龍形裝飾。
- 蟠:磐繞。
- 九島:指池中的九個小島。
- 苑鳥:指園林中的鳥。
- 層城:指高聳的城牆。
- 帝豫:指皇帝的預先安排。
- 民事:指民間事務。
- 長楊:指高大的楊樹。
- 頌聲:贊美之聲。
繙譯
堅固的堤垻環繞北麪,宮殿坐落在西城。 水流湍急,橋梁危險,用石頭搭建的梁道行走。 池中的龍形裝飾磐繞九個小島,園林中的鳥兒飛下高聳的城牆。 皇帝預先安排民間事務,高大的楊樹下,愧對贊美之聲。
賞析
這首作品描繪了西苑萬嵗山的景色,通過“金堤”、“寶殿”、“奔湍”、“架石”等詞語,展現了宮殿的宏偉和自然景觀的壯麗。詩中“池龍蟠九島,苑鳥下層城”一句,以生動的意象描繪了園林中的景致,龍與鳥的動態,增添了詩意。結尾的“帝豫因民事,長楊愧頌聲”則表達了皇帝關心民間事務,以及對贊美之聲的謙遜態度,躰現了作者的政治理想和人文關懷。