晚過治平

修竹藏精舍,香林繞化城。 窗中九峯秀,門外五湖平。 綠樹涼雲合,丹楓夕照明。 祗緣山太靜,易得感秋聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 香林:指香氣四溢的樹林。
  • 化城:彿教用語,指彿所居住的淨土,也泛指寺廟。
  • 九峰:指九座山峰,這裡形容山峰衆多。
  • 五湖:指五個湖泊,這裡泛指湖泊衆多。
  • 丹楓:紅色的楓葉。
  • 祗緣:衹因爲。
  • 感鞦聲:感受到鞦天的聲音,指鞦天的蕭瑟之感。

繙譯

脩長的竹林掩映著精致的寺廟,香氣四溢的樹林環繞著彿所居住的淨土。 從窗戶望去,可以看到九座秀麗的山峰,門外則是五個平靜的湖泊。 綠樹在涼爽的雲霧中若隱若現,紅色的楓葉在夕陽的照耀下更加鮮豔。 衹因爲山中太過甯靜,容易讓人感受到鞦天的蕭瑟之聲。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜而美麗的山中鞦景。詩中,“脩竹”、“香林”、“九峰”、“五湖”等意象共同搆建了一個遠離塵囂的世外桃源。夕陽下的“丹楓”與“綠樹涼雲”相映成趣,色彩鮮明。結尾的“祗緣山太靜,易得感鞦聲”則巧妙地點出了山中鞦景的甯靜與蕭瑟,表達了詩人對自然之美的深刻感受。

陸師道

明蘇州府長洲人,字子傳,號元洲,改號五湖。嘉靖十七年進士。授工部主事,改禮部。以養母告歸,師事文徵明。善詩文,工小楷、古篆、繪事。後復起,官至尚寶司少卿。有《左史子漢鐫》、《五湖集》。 ► 14篇诗文