(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 方伯岑蒲谷年丈:方伯岑,人名,蒲谷年丈可能是對其的尊稱。
- 賦別:作詩送別。
- 之任:赴任。
- 鳳城:指京城。
- 官程:官員的行程。
- 老馬:比喻經驗豐富的人。
- 丹葵:紅色的葵花,比喻忠誠的心。
- 星旆:旌旗上的星形圖案,這裏指旌旗。
- 曉帆:早晨的帆船。
- 迢遞:遙遠。
- 關河:關隘和河流,泛指邊遠地區。
翻譯
自從受命離開京城,所到之處皆是官員的行程。 雖然年老但經驗豐富,不必計較年齡,忠誠的心如同紅葵花般綻放。 每當雪岸邊旌旗轉動,彩雲也隨着早晨的帆船前行。 離別後何時能再相見,只能在遙遠的關河邊聽着雁聲思念。
賞析
這首作品表達了詩人離京赴任時的複雜情感。詩中,「力存老馬休論齒」展現了詩人不以年老自限,依然懷抱壯志的豪情;「心竭丹葵且吐英」則比喻其忠誠之心如紅葵花般鮮豔。後兩句通過對自然景象的描繪,傳達了離別後的相思之情,以及對未來相聚的期盼。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高尚的情操和遠大的抱負。