聞雁

涼風昨夜至,羈思日紛紛。 颯颯階葉下,蕭蕭邊雁聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羈思:指旅人的思緒。
  • 颯颯:形容風聲。
  • 蕭蕭:形容風聲或馬鳴聲。

繙譯

昨夜涼風初至,旅人的思緒日益紛繁。 風聲颯颯,堦前的樹葉紛紛落下,邊塞的雁鳴蕭蕭傳來。

賞析

這首作品通過描繪涼風、落葉和雁鳴,表達了旅人在外漂泊時的孤寂與思鄕之情。詩中“颯颯堦葉下,蕭蕭邊雁聞”以對仗工整的句式,增強了語言的韻律美,同時通過自然景象的渲染,加深了情感的表達。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人區大相細膩的情感世界和對自然景象的敏銳捕捉。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文