奉和九月九日登慈恩寺浮圖應制

季月啓重陽,金輿陟寶坊。 御旗橫日道,仙塔儼雲莊。 帝蹕千官從,乾詞七曜光。 顧慚文墨職,無以頌時康。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 季月:指農曆九月。
  • :開始。
  • 重陽:中國傳統節日,農曆九月初九。
  • 金輿:皇帝的車駕。
  • :登高。
  • 寶坊:指慈恩寺,佛教寺廟的美稱。
  • 御旗:皇帝的旗幟。
  • 仙塔:指慈恩寺的塔,因其高聳入雲,故稱仙塔。
  • :整齊的樣子。
  • 雲莊:雲中的村莊,形容高遠之處。
  • 帝蹕:皇帝的行宮。
  • 乾詞:指皇帝的詩文。
  • 七曜光:指日、月和五星(金、木、水、火、土)的光輝,象徵皇帝的威嚴和光明。
  • 顧慚:自感慚愧。
  • 文墨職:指文學創作的職責。
  • 頌時康:歌頌時代的和平與繁榮。

翻譯

在農曆九月,我們迎來了重陽節,皇帝的車駕登上了慈恩寺。皇帝的旗幟在日光下飄揚,仙塔高聳,彷彿雲中的村莊。皇帝的行宮裏,衆多官員隨行,皇帝的詩文閃耀着日、月和五星的光輝。我自感慚愧,身爲文學創作之人,卻無法用文字來歌頌這個和平繁榮的時代。

賞析

這首詩描繪了重陽節皇帝登慈恩寺的盛況,通過「金輿」、「御旗」、「仙塔」等意象展現了皇家的威嚴與寺廟的莊嚴。詩中「七曜光」一詞巧妙地融合了天文與皇權,表達了皇帝詩文的輝煌。結尾處的「顧慚文墨職,無以頌時康」則體現了詩人對自己文學職責的謙遜與自省,同時也反映了對時代繁榮的深刻感受。

馬懷素

馬懷素

唐潤州丹徒人,字惟白。少師事李善,博通經史。擢進士第,又登文學優贍科。累遷左臺監察御史。武周長安中,張易之使人誣崔貞慎等謀反,武后詔懷素按之,懷素執不從,貞慎等乃免。玄宗開元初爲戶部侍郎,封常山縣公,三遷祕書監,兼昭文館學士。卒年六十。諡文。 ► 12篇诗文