(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 季月:指農曆九月。
- 啓:開始。
- 重陽:中國傳統節日,農曆九月初九。
- 金輿:皇帝的車駕。
- 陟:登高。
- 寶坊:指慈恩寺,佛教寺廟的美稱。
- 御旗:皇帝的旗幟。
- 仙塔:指慈恩寺的塔,因其高聳入雲,故稱仙塔。
- 儼:整齊的樣子。
- 雲莊:雲中的村莊,形容高遠之處。
- 帝蹕:皇帝的行宮。
- 乾詞:指皇帝的詩文。
- 七曜光:指日、月和五星(金、木、水、火、土)的光輝,象徵皇帝的威嚴和光明。
- 顧慚:自感慚愧。
- 文墨職:指文學創作的職責。
- 頌時康:歌頌時代的和平與繁榮。
翻譯
在農曆九月,我們迎來了重陽節,皇帝的車駕登上了慈恩寺。皇帝的旗幟在日光下飄揚,仙塔高聳,彷彿雲中的村莊。皇帝的行宮裏,衆多官員隨行,皇帝的詩文閃耀着日、月和五星的光輝。我自感慚愧,身爲文學創作之人,卻無法用文字來歌頌這個和平繁榮的時代。
賞析
這首詩描繪了重陽節皇帝登慈恩寺的盛況,通過「金輿」、「御旗」、「仙塔」等意象展現了皇家的威嚴與寺廟的莊嚴。詩中「七曜光」一詞巧妙地融合了天文與皇權,表達了皇帝詩文的輝煌。結尾處的「顧慚文墨職,無以頌時康」則體現了詩人對自己文學職責的謙遜與自省,同時也反映了對時代繁榮的深刻感受。

馬懷素
唐潤州丹徒人,字惟白。少師事李善,博通經史。擢進士第,又登文學優贍科。累遷左臺監察御史。武周長安中,張易之使人誣崔貞慎等謀反,武后詔懷素按之,懷素執不從,貞慎等乃免。玄宗開元初爲戶部侍郎,封常山縣公,三遷祕書監,兼昭文館學士。卒年六十。諡文。
► 12篇诗文
馬懷素的其他作品
- 《 奉和幸安樂公主山莊應制 》 —— [ 唐 ] 馬懷素
- 《 奉和人日宴大明宮恩賜綵縷人勝應制 》 —— [ 唐 ] 馬懷素
- 《 九日幸臨渭亭登高應制得酒字 》 —— [ 唐 ] 馬懷素
- 《 興慶池侍宴應制 》 —— [ 唐 ] 馬懷素
- 《 餞唐永昌 》 —— [ 唐 ] 馬懷素
- 《 奉和立春遊苑迎春應制 》 —— [ 唐 ] 馬懷素
- 《 奉和聖制春日幸望春宮應制 》 —— [ 唐 ] 馬懷素
- 《 夜宴安樂公主宅 》 —— [ 唐 ] 馬懷素