(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 古態:指古代的妝容和風尚。
- 薄:淡薄,這裏指古代的妝容和風尚逐漸不被重視。
- 新妝:指現代的妝容。
- 勞:辛苦,費力。
- 城中:指城市中的女子。
- 一尺:形容髮髻的高度。
- 妾:古代女子自稱。
- 髻鬟:髮髻,古代女子盤起的髮型。
翻譯
古代的妝容和風尚日漸淡薄,現代的妝容卻更加費力。 城中的女子都梳着一尺高的髮髻,但我的髮髻更高。
賞析
這首詩通過對比古代和現代的妝容,表達了作者對古代風尚的懷念和對現代社會風尚的批評。詩中「古態日漸薄」一句,既反映了時代變遷中傳統文化的逐漸消失,也隱含了對這種變化的無奈和惋惜。後兩句則通過女子髮髻高度的對比,巧妙地展現了個人對美的追求和對時尚的獨立態度,體現了作者對個性和傳統的尊重。