襲美初植鬆桂偶題

軒陰冉冉移斜日,寒韻泠泠入晚風。 煙格月姿曾不改,至今猶似在山中。
拼音

所属合集

#桂花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 軒陰:軒廊下的陰影。
  • 冉冉:慢慢地。
  • 寒韻:指冷風中的聲音,這裏特指松樹或桂樹在風中發出的聲音。
  • 泠泠:形容聲音清脆悅耳。
  • 煙格:指朦朧的景象,如同煙霧般的輪廓。
  • 月姿:月亮的姿態,這裏指月光下的景象。

翻譯

軒廊下的陰影慢慢移動,遮住了斜陽, 冷風中傳來鬆桂清脆悅耳的聲音,隨着晚風飄蕩。 那朦朧的景象和月光下的姿態依舊不變, 至今彷彿仍然置身於山中的幽靜之地。

賞析

這首作品通過細膩的描繪,展現了自然景色的靜謐與美麗。詩中「軒陰冉冉移斜日」一句,以時間的流逝暗示了景物的靜態美,而「寒韻泠泠入晚風」則通過聲音的描寫,增添了景物的生動感。後兩句「煙格月姿曾不改,至今猶似在山中」,則表達了詩人對自然永恆之美的讚歎,以及對山中幽靜生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的渴望。

陸龜蒙

陸龜蒙

陸龜蒙,唐代農學家、文學家,字魯望,號天隨子、江湖散人、甫裏先生,長洲(今蘇州)人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居松江甫裏(今甪直鎮),編著有《甫裏先生文集》等。他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物爲多。 ► 612篇诗文