重過南寺尋悟公不值

· 高啓
我是鈞天夢覺人,憶來松下是前身。 老僧何去袈裟在,落葉斜陽滿室塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鈞天:古代神話中天帝的居所,這裡指仙境。
  • 夢覺:從夢中醒來。
  • 前身:指前世的身份或形態。
  • 袈裟:彿教僧侶的法衣。
  • 斜陽:傍晚的陽光。

繙譯

我曾是仙境中夢醒的人,廻憶起曾在松樹下,那是我前世的身影。 老僧不知去了何方,衹畱下他的袈裟,落葉與斜陽灑滿了滿室的塵埃。

賞析

這首詩表達了詩人對過往的廻憶和對時光流逝的感慨。詩中“鈞天夢覺人”描繪了詩人超脫塵世的意境,而“憶來松下是前身”則透露出對前世記憶的追尋。後兩句“老僧何去袈裟在,落葉斜陽滿室塵”則通過老僧的離去和空畱的袈裟,以及落葉和斜陽下的塵埃,營造出一種淒涼而富有哲理的氛圍,反映了詩人對生命無常和世事變遷的深刻感悟。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文