扈蹕詞三十二首保定候駕四首

· 陸深
紅日西飛白馬東,錦袍織帶從官同。 親知相見如相問,日有新詩紀聖功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扈蹕:扈,隨從;蹕,帝王出行時清道防衛。扈蹕指隨從帝王出行。
  • 候駕:等待帝王的車駕。
  • 錦袍織帶:錦袍,華麗的衣服;織帶,裝飾用的絲帶。這裏指官員的服飾。
  • 從官:隨從的官員。
  • 親知:親友。
  • 聖功:指帝王的功績。

翻譯

紅日向西飛馳,白馬向東奔騰, 錦袍華帶,與隨從的官員們一同。 若親友相見,問起近況, 每日都有新詩,記錄着帝王的偉大功績。

賞析

這首詩描繪了明代詩人陸深隨從帝王出行的場景,通過「紅日西飛白馬東」的生動描繪,展現了壯麗的出行畫面。詩中「錦袍織帶從官同」一句,既表現了官員們的華麗裝束,也體現了他們與帝王的親近關係。最後兩句則表達了詩人對帝王功績的讚美,以及自己以詩歌記錄這些功績的自豪。整首詩語言簡練,意境開闊,表達了對帝王出行的敬仰和對國家繁榮的喜悅。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文