(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 慾望:想要。
- 城西:城市的西邊。
- 禮:祭拜。
- 白雲:指白雲觀,道教的聖地。
- 數峯:幾座山峯。
- 蒼翠:青綠色,形容山色。
- 晚粼粼:傍晚時分水面波光粼粼的樣子。
- 邂逅:偶然相遇。
- 東歸客:向東歸去的旅人。
- 香山社:指文人雅集的地方,可能是一個詩社或文人團體。
翻譯
想要前往城西祭拜白雲觀,幾座山峯在傍晚時分顯得青翠欲滴,水面波光粼粼。 偶然間遇到了向東歸去的旅人,原來他也是香山社中的一員。
賞析
這首詩描繪了詩人對自然美景的嚮往以及與友人的意外相遇。詩中「慾望城西禮白雲」表達了詩人對道教聖地的敬仰,而「數峯蒼翠晚粼粼」則生動描繪了傍晚時分的山色水光,給人以寧靜與美的享受。後兩句「誰知邂逅東歸客,亦是香山社裏人」則巧妙地轉折,將詩人的個人情感與友人的意外相遇結合,增添了詩的情感深度和趣味性。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和友情的珍視。