(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 傾城:形容女子美貌非凡,足以傾倒一座城。
繙譯
想要呼喚她廻頭,卻不知道她的名字,她背對著春風,不知藏了多少情感。 不要說畫師沒有見過她,即使傾國傾城的美貌,也難以通過畫筆完全捕捉。
賞析
這首作品描繪了一位背對畫師的美人,通過“背立東風”這一形象,傳達了美人深藏不露的情感。詩中“傾城雖見畫難成”一句,既贊美了美人的絕世容顔,又表達了畫家對於捕捉這種美感的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對於美的追求和無法完全把握美的遺憾。