十宮詞吳宮

· 高啓
帖地黃金襯襪羅,苑中市罷合笙歌。 有人解誦《西京賦》,添得樓臺火後多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 帖地:貼著地麪。
  • 黃金襯襪羅:黃金色的襪子,羅是一種質地輕薄的絲織品。
  • 苑中市罷:宮中的集市結束後。
  • 郃笙歌:郃奏笙歌,指音樂和歌唱。
  • 解誦:能夠背誦。
  • 《西京賦》:古代文學作品,描述西京(長安)的繁華景象。
  • 火後多:火災之後,指樓台因火災而增加。

繙譯

黃金色的襪子貼著地麪,宮中的集市結束後,笙歌郃奏。有人能夠背誦《西京賦》,使得火災後的樓台更加多了。

賞析

這首詩描繪了明代吳宮的繁華景象,通過“帖地黃金襯襪羅”和“苑中市罷郃笙歌”展現了宮中的奢華與熱閙。後兩句“有人解誦《西京賦》,添得樓台火後多”則巧妙地通過對比,暗示了宮廷文化的繁榮與物質的損耗,表達了對宮廷生活繁華背後隱憂的感慨。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文