白頠詞二首

· 高啓
出後閣,臨前楹,舞衣皎皎潔且輕。飄如白雲向空行,回腰流目君已傾。 華燈吐焰欺月明,喧譁不聞遺佩聲。茱萸實,紅蘭葉。 千秋歡樂長如此,妾身得向君前死。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白頠(wěi):古代一種輕柔的絲織品,這裏指用白頠製成的舞衣。
  • 皎皎:明亮潔白的樣子。
  • 回腰流目:形容舞姿婀娜,眼神流轉。
  • 茱萸實:茱萸的果實,常用於古代的節日裝飾。
  • 紅蘭葉:紅色的蘭花葉,也是一種裝飾物。

翻譯

從後閣走出,來到前楹,身着潔白輕盈的舞衣。舞動時如同白雲飄向天空,腰肢迴旋,眼神流轉,你已被深深吸引。

華燈綻放的光芒甚至壓過了月色,喧鬧中聽不到任何佩飾的聲響。茱萸的果實,紅蘭的葉子,裝飾着這一刻。

願千秋萬代的歡樂都能如此長久,我願在君前獻上我的生命。

賞析

這首作品描繪了一位舞者在華燈璀璨的夜晚,身着白頠舞衣,輕盈起舞的場景。詩中「舞衣皎皎潔且輕」和「飄如白雲向空行」形象地展現了舞者的飄逸與美麗,而「回腰流目君已傾」則巧妙地表達了舞者對觀者的吸引力。後文通過「華燈吐焰欺月明」和「茱萸實,紅蘭葉」的描寫,進一步烘托出節日的喜慶氣氛。結尾的「千秋歡樂長如此,妾身得向君前死」則抒發了舞者對這份歡樂的珍視和對君的深情。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對美好時光的珍惜和對愛情的執着。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文