大浪灘

· 陸深
江水清不澈,秋容雨復晴。 捲簾聞瀑坐,欹枕看山行。 密筱緣溪轉,長鬆徑壑平。 人家翠微裏,時有白雲生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 欹枕:斜靠着枕頭。欹(qī),傾斜。
  • 密筱:密集的小竹子。筱(xiǎo),小竹子。
  • 徑壑:小路和山谷。
  • 翠微:山色青翠,這裏指山腰或山腳。

翻譯

江水雖清澈,卻不見底,秋天的景色在雨後又放晴。我斜靠在枕頭上,聽着窗外瀑布的聲音,看着山巒在眼前緩緩移動。沿着溪流,密集的小竹子環繞着,長長的松樹直通山谷。在青翠的山腰間,偶爾有白雲升起。

賞析

這首作品描繪了秋天雨後放晴的自然景色,通過「江水清不澈」、「秋容雨復晴」等句,展現了江水的清澈與秋日的多變。詩中「捲簾聞瀑坐,欹枕看山行」以靜謐的家居生活爲背景,將瀑布聲與山景相結合,營造出一種寧靜而深遠的意境。後兩句「密筱緣溪轉,長鬆徑壑平」則進一步以細膩的筆觸勾勒出山間小徑與溪流的景緻,最後「人家翠微裏,時有白雲生」則巧妙地將人與自然融爲一體,表達了詩人對自然美景的欣賞與嚮往。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文